Patrcik Reumaux


A

uteur de nombreux romans, lauréat du prix France Culture avec Jeanne aux chiens, et du prix de poésie Max Jacob avec Ailleurs au monde,
Patrick Reumaux est également traducteur. Il a notamment contribué à faire connaître en France les Irlandais Flann O’Brien (Le Troisième Policier) et J.S. Le Fanu (Carmilla), les poètes américains E. Lee Masters et Emily Dickinson. Dernièrement, il a traduit le poète sicilien Salvatore Casimodo, prix
Nobel de littérature.



Publié chez ANABET

Chaque poème ouvre sur quelques vers tirés de l’oeuvre de Shakespeare. Ainsi défilent toutes les grandes figures d’un monde « plein de bruit et de fureur ». Ce n’est pas une opération magique, mais un saisissement de l’être. Comme serrer le coeur d’un rouge-gorge et sentir le muscle éclater sous la pression des doigts. L’oiseau ouvre le bec, vous regarde. Dans ses yeux brillants, le monde entier. Et vous avec. Les grands poètes sont pure générosité. En vous serrant l’âme, ils vous ouvrent les yeux.
Comment frauder le fisc en toute impunité ? En s’acoquinant à un ministre véreux ? Déjà vu. En tentant de corrompre un inspecteur patenté ?
Dangereux. En cachant chaque déclaration derrière une société écran ? Procédurier.

Articles


Poésie à l'honneur



A voir aussi